This strikes me as very foolish. A gay and lesbian crowdsourcing group called All Out has pressured Google Translate to remove any words that “gay” could be translated as which are offensive. If I’m understanding this correctly, lesbians and gay men who encounter speakers of another language and rely on Google Translate will only receive politically acceptable words and phrases.
There are times, I admit, when it would be nice to live in the bubble of wonderfulness these folks envision. But if someone from Saudi Arabia, say, is calling me a faggot, I’d like to know that. It’s possible he would offer up other cues that would make the point, but all the same language matters, and sometimes it matters most when it is offensive.